Джавахское землячество (Ростов-на-Дону)

Описание

Джавахское землячество (Ростов-на-Дону) Вид заведения: землячество

Город:

не выбрано

Адрес:

Руководитель:
Другие
Союз культурного наследия армянского народа "Депи Арарат" (Москва)

Союз культурного наследия армянского народа "Депи Арарат" Союз сохранения культурного наследия армянского народа «Depi Ararat» «Դեպի Արարատ»Дата основания: 2014 Руководитель при регистрации: Ванян Давид Адрес: г. Москва, 2-й Троицкий переулок, дом 5 Эл. почта: depiararat@mail.ru Ссылки: Страница организации в Телеграм - depiararat Страница организации в VK Содержание 1 История 1.1 Руководство 2 Цели и задачи 3 Деятельность 4 Молодежная организация 5 Творческие коллективы 6 Образование 7 Канал организации в Youtube - Depi Ararat 8 Видео 9 Изображения 9.1 Вечер памяти жертв Геноцида армян - «Голгофа и Воскресение – путь народа, путь человека» (23.04.2017) 9.2 Вечер "Литературного чаепития" (18.02.2018) 9.3 Афишы 10 Библиография История В состав Союза сохранения культурного наследия армянского народа «Depi Ararat» входит некоммерческая общественная организация ARMADA - Армяно-Российская Молодежная Ассоциация Depi Ararat, действующая на основании своего устава для достижения установленных целей и задач. Руководство Руководитель союза «Депи Арарат» - Давид ВанянЦели и задачи Объедение, укрепление и развитие отношений между армянской и российской молодежи России"; Сохранение национальной самобытности диаспоры (язык, культура, традиции) и оказание взаимной социальной поддержки (медицинская, юридическая и экономическая помощь для молодежи); Создание условий, способствующих росту национального самосознания, воспитанию глубоких интересов к национальным традициям и культуре; Популяризация армянского образа жизни, самобытности, семейных ценностей; Организация образовательных, культурных, спортивных и прочих программ направленные на развитие молодежи; Взаимодействие с государственными органами России, частными фондами, общественными и некоммерческими организациями. Деятельность 02.10.2016 г. - Союз сохранения культурного наследия армянского народа "К Арарату"открыл курсы по изучению армянского языка и истории Армении, а также уроки рисования. Лекции начались с 22 октября. 23.04.2017 г. - в Посольстве Республики Армения в России прошел вечер памяти жертв Геноцида армян - «Голгофа и Воскресение – путь народа, путь человека». Мероприятие организовала Армяно-Российская Молодежная Ассоциация Depi Ararat (ARMADA) при поддержке союза Depi Ararat и Посольства Республики Армения. Открытие вечера было представлено красивым народным танцем ансамбля "Аракел". Затем с приветственной речью перед гостями выступили посол Республики Армения - Варадан Тогонян и руководитель союза «Депи Арарат» - Давид Ванян. 03.07.2017 г. - Армяно-Российская Молодежная Ассоциация Depi Ararat (ARMADA) совместно с союзом сохранения культурного наследия армянского народа «Depi Ararat» (К Арарату), провела новый набор на курсы изучения армянского языка для всех желающих. Преподавателем курсов армянского стала аспирант кафедры теории и истории международных отношений – Анна Геворгян. 18.02.2018 г. - сотрудники мастерской приняли участие в проведении "Литературного чаепития" Армяно-Российской молодежной ассоциации Depi Ararat. Вечер был посвящён двум праздникам: Дню дарения книг в Армении (19 февраля) и Дню родного языка (21 февраля). Мероприятие имело необычный формат - литературное чаепитие. В рамках события был проведён поэтический конкурс на тему "Свобода и независимость Армении в армянской поэзии". В конкурсе приняли участие представители армянской и русской молодёжи Москвы. Иконописная мастерская "Мерная икона" выразила благодарность союзу Depi Ararat и ассоциации ARMADA за повышение культурного и интеллектуального уровня общества. 2018 г. - Армяно-российская молодежная ассоциация «Depi Ararat» (ARMADA) совместно с союзом сохранения культурного наследия армянского народа «Depi Ararat» (К Арарату), объявила набор на курсы русского языка для армян только приехавших в Россию. Молодежная организация Армяно-российская молодежная ассоциация "Депи Арарат" (ARMADA) Творческие коллективы Танцевальный ансамбль "Депи Арарат" Образование Курсы армянского языка (Преподаватель Анна Геворгян. Адрес: Второй Троицкий переулок, Дом 5) Канал организации в Youtube - Depi Ararat Видео Интервью с Давидом Ваняном. 2015 Первое выступление танцевального ансамбля "Депи Арарат" ноябрь 2016 Первое выступление танцевального ансамбля "Депи Арарат". Ishxanapar. 2016 Танцевальный ансамбль "Депи Арарат" Изображения Вечер памяти жертв Геноцида армян - «Голгофа и Воскресение – путь народа, путь человека» (23.04.2017) Вечер "Литературного чаепития" (18.02.2018) Афишы Библиография Страница в Timepad Группа организации в VK - Медицинская Фракция ARMADA Курсы изучения армянского языка. АРМАДА. 2017 Вечер памяти жертв Геноцида армян - «Голгофа и Воскресение – путь народа, путь человека» (2017) Нужно найти правильный формат постоянного диалога между российской и армянской элитами (2017) "Литературное чаепитие" Армяно-российской молодежной ассоциации Depi Ararat (2018) Армянские центры Москвы: конец xx – начало xxi вв. (2020)

Климовск

Местное отделение “Союза армян России” Усть-Лабинского района

Местное отделение “Союза армян России” Усть-Лабинского района МО ООО САР В МР УСТЬ-ЛАБИНСКИЙ Местное отделение общероссийской общественной организации "Союза армян России" в муниципальном районе Усть-Лабинский Краснодарского края Дата основания: 28 февраля 2020 Руководитель при регистрации: Мекинян Аветик Оганесович Адрес: 352330, край Краснодарский, р-н Усть-Лабинский, г. Усть-Лабинск, ул. Красная, д. 287 к. а Ссылки: [1] [2] История

Усть-Илимск

Журнал "Арагаст" (Москва)

Журнал "Арагаст" ("Парус") Литературно-художественный и общественно-публицистический иллюстрированный журнал "Арагаст"Вид заведения: Журнал Дата основания: 2004 Руководитель при регистрации: Осепян Левон Оганесович Периодичность: 1 раз в год Язык: русский Ссылки: Сайт Содержание 1 История 1.1 Руководство 2 См. также 2.1 Изображения 3 Библиография 3.1 Сноски История В 2004 году в Москве начал выходить литературно-художественный и общественно-публицистического иллюстрированного журнал «Арагаст» («Парус»; гл. ред. Левон Осепян). Так в четвертом номере журнала за 2008 год — по традиции много поэзии, воспоминаний, искусствоведческих эссе, библиографии. Среди героев номера — Г.З. Башинджагян, А.К. Дживелегов, М.А. Тавризян, У. Сароян, К.Н. Бакши. Есть несколько очерков о современных армянских художниках и краткий отчет Московского армянского театра под руководством Славы Степаняна. Большие статьи посвящены анализу древнейших пластов армянского героического эпоса, истории армян Сингапура и Малайзии, а также участию российских немцев в боях на Кавказском фронте в годы Первой мировой войны. Журнал «Арагаст» («Парус») по традиции много и подробно пишет о событиях в России, связанных с армянской культурой и общественной жизнью диаспоры. Журнал издаётся на русском языке, что позволяет широкому кругу читателей приобщиться к богатейшей армянской культуре. Прекрасно иллюстрированное, издание помогает подробнее познакомиться с творчеством художников и фотографов, живущих в Армении и России, открыть для себя армянских писателей и поэтов. «Арагаст» адресован современному русскому читателю с единственной целью – рассказать о том, что происходит в сфере армяно-русских отношений сегодня. Именно поэтому в журнале так много небольших информационных публикаций о новых книгах армянских авторов (рубрики «Новые книги», «Новые издания»), презентациях, юбилеях (рубрики «Имена» и «Юбилеи», «Памятные даты»), инициативах армянской диаспоры, т.е. всё то, что обычно мы видим на газетных полосах. Это, так сказать, обрамление для художественной части, в которой есть стихи, проза, изобразительное искусство, новости театра, кино, музыки. Например, в третьем номере журнала читатель познакомится с поэтическими работами как московских, так и живущих в Армении авторов: Сэды Вермишевой, Левона Ананяна, Липарита Саркисяна, Александра Рюсса, Ирины Мирзоевой, В. Корнева, Евгения Бухина и Елены Широковой-Тамбовцевой, известной переводчицы с армянского; сможет прочитать факсимиле рукописной миниатюрной книги Светланы Никольской – Аветик Исаакян «Поплачь, сумбул-трава, со мной». В прозе представлены рассказы Изабеллы Абрамян, Левона Осепяна, Арпинэ Баблоян, эссе «Армянин» Дереника Демирчяна в переводе Армена Меруджаняна. [1] Журнал неслучайно отмечен как иллюстрированный. Фотографии Левона Осепяна размещены на обложке, а на цветных вклейках – фотографии Захария Агаджанова, репродукции с картин Лусик Самвелян, Татьяны Габрильянц (Танк-А), Татьяны Яновской и Гаянэ Хачатурян, фотографии скульптурных работ Фридриха Согояна. Руководство Главный редактор — Осепян Левон Оганесович См. также Журнал «Армянский переулок» Изображения № 1 (3) 2007 № 1 (4) 2008 Библиография О новом журнале «Арагаст» («Парус») Архив ГПИБР. Арагаст (Парус): Литературно-художественный и общественно-публицистический иллюстрированный журнал В Москве и Нижнем Новгороде были изданы очередные выпуски армянских журналов Под общим парусом Важный проект жизни Архив НЭБ. Арагаст литературно-художественный и общественно-публицистический журнал Любовь к армянской живописи, или Несколько слов о Юрии Григоряне. Журнал «Арагаст» («Парус»), №1 (4), 2008 г., Леонид Бежин Электронная библиотека института мировой литературы РАН Электронный каталог. Библиотека Дома русского зарубежья имени Александра Солженицына Сноски ↑ В «Армянине» есть такие строчки: «Вы что-нибудь понимаете в армянине?.. – Численность населения – мизерная, страдания – титанические. Хронологически – это древнейший народ, по составу – самый неизменный. Его страна занимает наиболее неблагоприятное положение, он же упорнейшим образом цепляется за неё… Где революция – там армянин. Он сражается одновременно на трёх фронтах… Наступает татарин – он ждёт русского. Пришёл русский – он обращает взор к европейцу. Пришёл англичанин – он снова ждёт русского. Приходит русский – он его не принимает. Может, он хочет создать своё государство, а может, и не хочет, кто его разберёт…» Об известных людях Армении можно узнать из статьи Станислава Айдиняна («Артур Айдинян – голос и имя легенды…»); о подвигах Шаварша Карапетяна по публикуемым фрагментам книги М. Судо «О доблести, о подвигах, о славе»; о революционере Камо, его жизни, судьбе и родственниках из уст американского экономиста международника Сергея Иоаннесяна; о Григории Бояджиеве вспоминает Елена Горник; памяти умершего в начале 2007 года во Франции писателя Анри Труайя посвящена публикация Эдуарда Вирапяна «Труайя о Труайя»… А ещё в номере материалы и об истории Армении (Рафаэл Абрамян «Мелики Гюлистана»), и об Армянской апостольской церкви (рубрика «Из истории ААЦ»), и о политссыльных армянах в Пермском Прикамье (рубрика «История»).

Добавить информацию
Добавить услуги, сообщить о проблеме или просто написать нам

Информационный справочник для армян России и мира